31 marzo 2011

Lupo Alberto

Tratto dal nº 48 del 1º dicembre 1974 del Corriere dei Ragazzi.



30 marzo 2011

Robiolina e l'impostore

Tratto dal nº 27 del 7 luglio 1968 al nº 36 dell'8 settembre 1968 del Corriere dei Piccoli.









































29 marzo 2011

Ciccibum e i giocattoli

Tratto dal nº 27 del 7 luglio 1968 del Corriere dei Piccoli.



28 marzo 2011

Il soffitto sta per cadere in testa

Tratto dal nº 44 del 3 novembre 1968 del Corriere dei Piccoli.



27 marzo 2011

Le auto a turbina fanno paura

Tratto dal nº 26 del 30 giugno 1968 del Corriere dei Piccoli.



26 marzo 2011

Giù per il Niagara

Tratto da Il corriere dei Ragazzi nº 3 del 16 gennaio 1972.







25 marzo 2011

Adamo

Tratto dal nº 21 del 21 maggio 1967 del Corriere dei Piccoli.





Y en a qui meurent bien trop tard
Quand leur paradis est passé
Y en a qui meurent au hasard
D'un coup de dé
Y en a qui meurent sans savoir
Qu'ils ne sont jamais nés vraiment
Y en a qui meurent sans espoir
Et pleins d'argent

Je voudrais mourir dans tes bras [x2]

Y en a qui meurent dans les mémoires
C'est bien plus que perdre la vie
Où ceux qui restent quittent le noir
Et vous oublient
Y en a qui meurent en marchant
Pour aller cacher leur vieillesse
Aux neiges du grand désert blanc
Pleines de promesses

Je voudrais mourir dans tes bras [x2]

Y en a qui meurent parce que c'est beau
De voir le soleil se coucher
Et d'attendre le jour nouveau
De l'autre côté
Y en a qui meurent en dormant
En offrant un sourire aux anges
Y en a qui meurent encore enfants
Et gagnent au change

Je voudrais mourir dans tes bras [x2]

Y en a qui meurent la bouche pleine
En libérant un dernier rot
En se caressant la bedaine
Mais trop c'est trop
Quand d'autres vont le ventre vide
Berçant leur mort à bout de bras
En suivant la main qui les guide
Là où on ne les verra pas

Je voudrais mourir dans tes bras [x2]

Y en a qui meurent par erreur
Pour une poussière sur la balance
Quand la justice a ses rancœurs
Ou ses absences
Y en a qui meurent dans les poubelles
Les bannis de la société
Leur rêve au bout d'une ficelle
Ballon crevé

Je voudrais mourir dans tes bras [x2]

Y en a qui meurent au printemps
Comme des éclairs, comme des flambeaux
Barrant la route un court instant
Aux chars d'assaut
Y en a qui meurent avec permis, matriculé
Comme il se doit

Laissant un casque et un fusil
Sur une croix

Je voudrais mourir dans tes bras [x2]

Y en a qui meurent tous les soirs
Quand le spectacle est terminé
Quand ils retrouvent dans leur miroir
Leur vérité démaquillée
Y en a qui meurent en marguerite
Effeuillée d'une main distraite
Un peu, beaucoup, beaucoup trop vite
Et ça s'arrête !

Je voudrais mourir dans tes bras [x3]
Prends ma main, ne la lâche pas

24 marzo 2011

La rivolta dei Sepoys

Tratto dal nº 7 del 16 febbraio 1969 del Corriere dei Piccoli.

















23 marzo 2011

Treno Lego

Tratto da Il Giornalino nº 46 del 21 novembre 1971.



22 marzo 2011

Il collaudo

Tratto dal nº 8 del 22 febbraio 1976 del Giornalino.















21 marzo 2011

È primavera, Ciccibum!

Tratto dal nº 14 del 6 aprile 1969 del Corriere dei Piccoli.



20 marzo 2011

Sturmtruppen

Tratto dal nº 30 del 28 luglio 1974 del Corriere dei Ragazzi.



19 marzo 2011

Il deserto

Il paginone centrale del Corriere dei Piccoli nº 9 del 26 febbraio 1967.